top of page
Writer's pictureGaby Fiszman

איך הפך ילד הטבע לבחור קנאי - Child Of Nature

במהלך שהותם של הביטלס ברישיקש שבהודו, בין פברואר לאפריל 1968, כתבו ג'ון לנון, פול מקרטני וג'ורג' הריסון כ-30 שירים, כש-19 מהם מצאו את עצמם באלבום הלבן, שיצא בנובמבר 1968. ג'ון כתב שירים כמו Julia, Dear Prudence, Sexy Sadie, ועוד; פול כתב שירים כמו Rocky Raccoon, Why Don’t We Do It in the Road?, Back In The USSR ועוד; וג'ורג' כתב שירים כמו While My Guitar Gently Weeps, Sour Milk Sea, Dera Dhun ועוד.


האשראם ברישיקש והטבע שסביבו, היוו מקור השראה לכמות מאד גדולה של שירים, כאמור, עד שג'ון ופול כתבו, כל אחד בנפרד, שירים אחרי ששמעו הרצאה של המהרישי מאהש יוגי על השפעת הטבע על האדם. פול כתב את השיר Mother’s Nature Son שנכלל באלבום הלבן, וג'ון כתב את השיר I'm Just a Child of Nature, שאחר כך שינה את שמו ל-Child of Nature, אבל השיר הזה לא נכלל באלבום הלבן ולא באף הקלטה רשמית של הביטלס. לא ברור למה נבחר דווקא השיר של פול ולא זה של ג'ון, אבל מה שברור הוא שלא היה מקום לשני השירים האלה, בעלי שמות כל כך דומים, שעסקו באותו נושא: החוויות והתחושות בשהות בטבע, באותו אלבום.


במפגש שקיימו חברי הביטלס בביתו של ג'ורג' באישר, ככל הנראה ב-24 במאי 1968, הם הקליטו דמואים ל-27 שירים שכתבו ברישיקש, ובזכות ההקלטות האלה אנחנו מכירים את השיר Child Of Nature.


הנה הדמו של השיר Child Of Nature מתוך ההקלטות באישר:


הנה השיר Mother’s Nature Son מתוך ההקלטות באישר:


הנה השיר Mother’s Nature Son מתוך האלבום הלבן:


במהלך פרויקט Get Back, בינואר 1969 הוקלט השיר Child Of Nature שלוש פעמים (ב-2, ב-24 וב-28 בינואר) אם כי' כמו שירים רבים אחרים שהוקלטו במהלl הפרויקט, הוא לא נכלל בסרט או באלבום Let It Be. עם זאת, הדבר מוכיח שג'ון עדיין לא נטש את השיר וככל הנראה קיווה שימצא את מקומו באלבום הבא של הביטלס.


הנה השיר Child Of Nature מתוך פרויקט Get Back. בגרסה הזו שר ג'ורג' את קולות הרקע:


בספטמבר 1971 יצא אלבום הסולו השני של ג'ון, Imagine, ובו נכלל שיר בשם Jealous Gay, שנכתב בהשראת יוקו אונו, והמנגינה שלו זהה לזו של השיר Child Of Nature. ג'ון סיפר בשנת 1980:

השיר Mother Nature’s Son של פול הושפע מהרצאה של המהרישי. בעקבותיה גם אני כתבתי שיר, ששמו היה I’m Just A Child Of Nature, שהפך מספר שנים לאחר מכן לשיר Jealous Guy. שני השירים קיבלו השראה מההרצאה של המהרישי.


בשיר Jealous Guy שינה ג'ון לגמרי את משמעות המילים. הפעם זה לא היה עוד שיר על החוויות בטבע אלא על החוויות שלו כאדם קנאי. על כך סיפר ג'ון:

משמעות המילים של השיר Jealous Guy מאד ברורה. הייתי בחור מאוד קנאי, רכושני, וחסר בטחון עצמי. הייתי בחור שרצה להכניס את האשה שלו לתוך כלוב קטן, לנעול אותה שם ולהוציא אותה החוצה רק כשבא לו לשחק איתה


בראיון למגזין Playboy שנערך בשנת 1980, הוסיף ג'ון:

בשיר Getting Better ישנן שורות האומרות:

I used to be cruel to my woman,

I beat her and kept her apart from the things that she loved

נהגתי להתאכזר לאישה שלי,

להרביץ לה ולהפריד אותה מהדברים שהיא אהבה

זה אני. פעם הייתי אכזר כלפי האישה שלי, גם פיזית כי הייתי מרביץ. לא יכולתי לבטא את עצמי ופגעתי באחרים. הרבצתי לגברים ופגעתי בנשים. לכן, היום אני עוסק בשלום. האנשים הכי אלימים הם אלה שנלחמים למען האהבה והשלום. אני באמת מאמין באהבה ובשלום. אני איש אלים שלמד לא להיות אלים ומתחרט על האלימות שלו. יעבור הרבה זמן עד שאוכל להתמודד בפומבי עם היחס שהיה לי לנשים כשהייתי צעיר.


חשוב לציין שסינת'יה לנון העידה שג'ון מעולם לא הרביץ לה, למעט פעם אחת לפני שנישאו. מאי פאנג סיפרה שג'ון הפך לאלים כשהיה משתכר אבל האלימות הזו תמיד התבטאה בשבירת חפצים ורהיטים ומעולם לא באלימות כלפיה. יוקו אונו נשבעה תמיד שג'ון מעולם לא הרים עליה יד.


בשנת 1985 סיפר פול בראיון למגזין Playgirl גרסה שונה לגמרי לגבי השיר Jealous Guy:

ג'ון כתב שיר בשם I’m Just a Jealous Guy, ואמר שהשיר הוא עלי. אז אני חושב שהוא התכוון לכך שהוא חש סוג של קנאה כלפיי על זה שכמו שהוא נהג להגיד: "כולם תמיד שבויים בידי פול"


42 views0 comments

Σχόλια


bottom of page