פאטי בויד, בת זוגו של ג'ורג' הריסון ואחר כך של אריק קפלטון, שימשה השראה למספר שירים שנכתבו על-יד השניים, ביניהם I Need You, If I Needed Someone, Something ו-For You Blue של ג'ורג', ו-Layla, Bell Bottom Blues ו-Wonderful Tonight של קלפטון. ישנו שיר נוסף שלא נכתב ע"י אף אחד מהשניים אבל שגרסת הכיסוי שביצע ג'ורג' לאחר התאמה מסוימת של מילותיו מיוחס גם כן לפטי. הכוונה לגרסה של ג'ורג' משנת 1974 לשיר Bye Bye Love של ההרכב Everly Brothers. הגרסה של ג'ורג' משקפת הן במילים והן בלחן הכל כך שונה מהגרסה המקורית, הילך רוח מנוגד למה שמקובל לייחס לו והוא השלמה עם הרומן בין פטי לקלפטון ולראייה, השלושה נשארו חברים אפילו אחרי נישואיהם. המילים שהכניס ג'ורג' לשיר מרמזות שהייתה בו מרירות לא קטנה, אם כי כנראה בסופו של דבר התגבר עליה.
בעוד שבגרסה המקורית של ההרכב Everly Brothers ישנן השורות הבאות:
There goes my baby with someone new She sure looks happy, I sure am blue She was my baby 'til he stepped in Goodbye to romance that might've bee
הנה הולכת הבייבי שלי עם מישהו חדש
היא בטח נראית מאושרת, אני בטוח עצוב
היא הייתה הבייבי שלי עד שהוא הופיע
להתראות לרומן שיכול היה להיות
בגרסה של ג'ורג' הן הוחלפו בשורות הללו:
There goes our lady with a, "You know who"
I hope she's happy, old Clapper' too
We had good rhythm, then she stepped in
Did me a favor, I threw them both out
הנה הולכת הליידי שלנו עם "אתם יודעים מי"
אני מקווה שהיא שמחה, גם הקלפר* הזקן
היה לנו קצב טוב ואז היא התערבה
עשתה לי טובה, זרקתי את שניהם
* בעוד שקלפר מתייחס לאחד שמוחא כפיים, מתייחס כאן ג'ורג', כמובן, לקלפטון.
בהמשך השיר שר ההרכב Everly Brothers את השורות הבאות:
I'm through with romance, I'm through with love I'm through with countin' the stars above And here's the reason that I'm so free My lovin' baby is through with me
סיימתי עם רומנטיקה, סיימתי עם אהבה
סיימתי לספור את הכוכבים שלמעלה
והנה הסיבה שבגללה אני כל כך חופשי
הבייבי האהובה שלי סיימה איתי
ואילו ג'ורג' שר בגרסתו:
Now I'm into romance, I shy away from love Got tired of ladies that plot and shove me
And that's the reason we all can see They see that our lady is out on a spree
עכשיו אני בעניין של רומנטיקה, אני נרתע מאהבה
נמאס לי מנשים שזוממות ודוחפות אותי
וזו הסיבה שכולנו יכולים לראות
הם רואים שהגברת שלנו יצאה למסע
כשנשאל, ביטל ג'ורג' את הפרשנות שמילות השיר משקפות מרירות מצדו וטען שזו סתם בדיחה אבל מבקרי המוזיקה וכותבי הרכילויות לא קיבלו את ההסבר הזה וככל שאני קורא את המילים אני חושב שהם בהחלט צדקו.
הנה השיר Bye Bye Love של ההרכב Everly Brothers:
הנה השיר Bye Bye Love של ג'ורג' הריסון:
תודה